El objetivo de esta web es alertar a la durmiente población española del alarmante crecimiento de la violencia ultra izquierdista al servicio del gobierno de ZP. Cuando en una nación, la oposición está en listas de asesinos que coinciden en orientación ideológica con el gobierno no cabe duda que se vive una situación de TERRORISMO DE ESTADO. El “buenísmo” aparente de ZP es una venda en los ojos de quienes no quieren ver que la impunidad, indultos y publicidad en medios de la que gozan los terroristas de la ultra izquierda no son si no un refuerzo en la política anti-nacional de Zapatero. Desde esta web nos proponemos recopilar todas las agresiones e informaciones que los diarios pro- gubernamentales del Grupo Prisa silencian. Esperamos la colaboración de todos los anticomunistas, patriotas o amantes de la libertad que deseen denunciar esta lacra, enviarnos las noticias al e-mail.

jueves, 27 de marzo de 2008

La Generalidad aprueba que se expediente a un mosso por escribir en castellano.

Un agente de policía autonómica de Cataluña ha sido sancionado por escribir unas diligencias en castellano. El mosso así lo hizo al comprobar que las declaraciones de los imputados, por presunta estafa financiera, habían declarado en esta lengua. Cuando sus superiores le exigieron que lo tradujera al catalán, él se negó. El consejero de Interior de la Generalidad, Joan Saura, ha defendido esta actuación ya que "el catalán es la lengua propia de Cataluña".

Nuevo caso de marginación del castellano. Según informa el diario La Razón, un mosso de Esquadra se negó a traducir al catalán unas diligencias abiertas en castellano, después de que los imputados hicieran su declaración en esta lengua. Ante su negativa, la policía autonómica optó por abrirle un expediente de Información Reservada alegando desobediencia. (Aquí una de las muestras de su tolerancia)

Un caso que este jueves llegaba al Parlamento catalán de manos de Ciudadanos. Preguntado por el parlamentario José Domingo, el consejero de Interior de Generalidad no sólo no se disculpaba sino que defendía la polémica decisión. Concretamente, Saura espetó que el agente estaba en la obligación de escribir en catalán ya que "es la lengua propia de la administración catalana, como lo es el castellano de la española".

Ante esta respuesta, Domingo replicó que "es sarcástico que sea más importante la lengua en que están escritas las diligencias que el contenido, aunque es más sarcástico aún que se abra un expediente a un agente alegando desobediencia por no traducir el escrito del castellano al catalán". "Es totalitarismo", sentenció.

Según explica el rotativo de Planeta, el mosso sancionado no está de acuerdo con el consejero Saura y ya ha llevado el caso al Contencioso Administrativo de Gerona, donde se produjeron los hechos. Está pendiente de escolarización.

No hay comentarios: